Polski oddział PlayStation rozpoczyna poważne promowanie gry God of War, która już w kwietniu wyląduje na półkach sklepowych. Chwali się polską wersją językową, w której odtworzenie głównej roli zostało powierzone Arturowi Dziurmanowi.
Pod koniec stycznia Sony ogłosiło, że God of War zadebiutuje wiosną. Dokonało tej zapowiedzi, publikując zwiastun, w którym bohaterowie mówili po polsku. Była to wskazówka, że gra pozwoli nam cieszyć się dubbingiem, a teraz poznaliśmy pierwsze szczegóły na jego temat.
Polski oddział PlayStation zapowiedział, że w roli Kratosa usłyszymy Artura Dziurmana – posiadacza charakterystycznego, niskiego głosu, który zdaniem ekipy realizującej spolszczenie, „doskonale pasuje do roli boga-wojownika, stawiającego czoła siłom nadprzyrodzonym”.
Dziurmana możecie kojarzyć między innymi z roli sierżanta w Battlefield: Bad Company 2 i Huberta Rejka w Wiedźminie 3, ale też z rozmaitych filmów, takich jak Strażnicy Galaktyki (gdzie jego głosem mówił Drax Niszczyciel) czy Harry Potter i Insygnia Śmierci cz. 1 (gdzie wcielił się w Lucjusza Malfoya).
„Zawsze marzyłem, jeszcze jako młody człowiek a później już jako początkujący aktor, żeby zagrać bohatera w stylu herosa. Popatrzyłem na kilka ujęć z God of War i zobaczyłem rzeczywiście gladiatora, kogoś, kto spełnia to moje aktorskie marzenie. Kratos jest bogiem i to jest zupełnie niesamowite” – powiedział Artur Dziurman.
„Myślałem o jednej rzeczy pod względem aktorskim, bo bardzo intuicyjnie podchodzę do każdej roli, mianowicie, czy ten niezniszczalny bohater ma w sobie jakieś załamanie i po którymś dniu nagrań odkryłem w nim pewną wrażliwość, co mam nadzieję, będzie słyszalne też dla graczy” – dodał.
Jeśli macie ochotę, zobaczcie i posłuchajcie wywiadu z Arturem Dziurmanem, który przeprowadziła Hania z PlayStation Polska:
God of War trafi na półki sklepowe 20 kwietnia – oczywiście wyłącznie w wersji na PlayStation 4.
Źródło: PlayStation Polska
Komentarze
4Świetny głos :)